Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno
The study on communicative competence focuses on oral fluency and text comprehension as two unrelated aspects. However, the classroom context involves reading specialized texts to communicate them to professors and classmates. Therefore, it is not enough to judge the L2 student's participation...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
_version_ | 1804220738001960960 |
---|---|
author | Soliman, Maha |
author_facet | Soliman, Maha |
author_sort | Soliman, Maha |
collection | Revista Actualidades Investigativas en Educación (AIE) |
description | The study on communicative competence focuses on oral fluency and text comprehension as two unrelated aspects. However, the classroom context involves reading specialized texts to communicate them to professors and classmates. Therefore, it is not enough to judge the L2 student's participation on the level of grammatical correctness and/or pragmatic adequacy, but it is necessary to investigate how the specialized content is communicated in the classroom to confirm comprehension, i.e. to prove that the text has been understood. Especially that the comprehension of this pedagogical resource is an indicator of an efficient teaching process that meets certain learning objectives. In this sense, this investigation aimed to determine the strategies to communicate what is read and confirm comprehension in Spanish L2 History and Literature courses in Chile. For this purpose, sixty students and four professors participated in the investigation and a qualitative case study was implemented based on classroom observation. The data were interpreted through a content analysis in Nvivo 12 program. The results suggest that communicating what is read is a strategic skill, independent of oral proficiency and varies according to the discipline and the texts taught in each. The main conclusion is that the characteristics of the teaching material determine how what is read in class is communicated and understood and may even facilitate its comprehension, as is the case of expository texts used in History courses. |
format | Online |
id | INIE-RAIE-article-46212 |
institution | Instituto de Investigación en Educación (INIE) |
language | spa |
publishDate | 2021 |
publisher | Universidad de Costa Rica |
record_format | ojs |
spelling | INIE-RAIE-article-462122021-10-08T22:25:19Z Communicating reading content in Spanish L2: a qualitative study applied to Chilean educational context Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno Soliman, Maha comprehensión communication process second languaje teaching observation comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación The study on communicative competence focuses on oral fluency and text comprehension as two unrelated aspects. However, the classroom context involves reading specialized texts to communicate them to professors and classmates. Therefore, it is not enough to judge the L2 student's participation on the level of grammatical correctness and/or pragmatic adequacy, but it is necessary to investigate how the specialized content is communicated in the classroom to confirm comprehension, i.e. to prove that the text has been understood. Especially that the comprehension of this pedagogical resource is an indicator of an efficient teaching process that meets certain learning objectives. In this sense, this investigation aimed to determine the strategies to communicate what is read and confirm comprehension in Spanish L2 History and Literature courses in Chile. For this purpose, sixty students and four professors participated in the investigation and a qualitative case study was implemented based on classroom observation. The data were interpreted through a content analysis in Nvivo 12 program. The results suggest that communicating what is read is a strategic skill, independent of oral proficiency and varies according to the discipline and the texts taught in each. The main conclusion is that the characteristics of the teaching material determine how what is read in class is communicated and understood and may even facilitate its comprehension, as is the case of expository texts used in History courses. El estudio sobre la competencia comunicativa se centró en la fluidez oral y en la comprensión de textos como dos aspectos desvinculados. Sin embargo, el contexto áulico implica leer textos especializados para comunicarlos al profesorado y a las y los compañeras/os de curso. Por ende, no es suficiente juzgar la participación del alumnado de L2 a nivel gramatical y/o pragmático, sino que hace falta una profundización sobre cómo se comunica el contenido especializado en el aula para acreditar la comprensión, es decir probar haber comprendido el texto. Sobre todo, que la comprensión de este recurso pedagógico es un indicador de un proceso de enseñanza eficiente que cumple con determinados objetivos de aprendizaje. En este sentido, esta investigación tuvo como objetivo determinar las estrategias de comunicar y acreditar lo leído en cursos de Historia y Literatura en español como L2 en Chile. Para ello, se contó con la participación de sesenta estudiantes y cuatro docentes y se implementó un método de estudio de caso cualitativo basado en observación de clases. Los datos se interpretaron mediante un análisis de contenido en el programa de Nvivo 12. Los resultados apuntan a que comunicar lo leído es una habilidad estratégica e independiente del dominio oral y que varía en función de las disciplinas y los textos que se enseñan en cada una. Se puede concluir que las características del material didáctico determinan cómo se comunica y se acredita lo leído en el aula, incluso podrían llegar a facilitar su asimilación tal es el caso de los textos expositivos en los cursos de Historia. El estudio sobre la competencia comunicativa se centró en la fluidez oral y en la comprensión de textos como dos aspectos desvinculados. Sin embargo, el contexto áulico implica leer textos especializados para comunicarlos al profesorado y a las y los compañeras/os de curso. Por ende, no es suficiente juzgar la participación del alumnado de L2 a nivel gramatical y/o pragmático, sino que hace falta una profundización sobre cómo se comunica el contenido especializado en el aula para acreditar la comprensión, es decir probar haber comprendido el texto. Sobre todo, que la comprensión de este recurso pedagógico es un indicador de un proceso de enseñanza eficiente que cumple con determinados objetivos de aprendizaje. En este sentido, esta investigación tuvo como objetivo determinar las estrategias de comunicar y acreditar lo leído en cursos de Historia y Literatura en español como L2 en Chile. Para ello, se contó con la participación de sesenta estudiantes y cuatro docentes y se implementó un método de estudio de caso cualitativo basado en observación de clases. Los datos se interpretaron mediante un análisis de contenido en el programa de Nvivo 12. Los resultados apuntan a que comunicar lo leído es una habilidad estratégica e independiente del dominio oral y que varía en función de las disciplinas y los textos que se enseñan en cada una. Se puede concluir que las características del material didáctico determinan cómo se comunica y se acredita lo leído en el aula, incluso podrían llegar a facilitar su asimilación tal es el caso de los textos expositivos en los cursos de Historia. Universidad de Costa Rica 2021-09-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article texto application/pdf text/xml application/zip https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212 10.15517/aie.v21i3.46212 Actualidades Investigativas en Educación; Vol. 21 No. 3 (2021): (September-December); 1-28 Actualidades Investigativas en Educación; Vol. 21 Núm. 3 (2021): (Setiembre - Diciembre); 1-28 Actualidades Investigativas en Educación; v. 21 n. 3 (2021): (Setiembre - Diciembre); 1-28 1409-4703 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212/47858 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212/48359 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212/48360 Derechos de autor 2021 Maha Soliman |
spellingShingle | comprehensión communication process second languaje teaching observation comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación Soliman, Maha Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title | Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_alt | Communicating reading content in Spanish L2: a qualitative study applied to Chilean educational context Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_full | Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_fullStr | Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_full_unstemmed | Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_short | Comunicar lo leído en español como L2: Un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
title_sort | comunicar lo leido en espanol como l2 un estudio cualitativo en el contexto educativo chileno |
topic | comprehensión communication process second languaje teaching observation comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación |
topic_facet | comprehensión communication process second languaje teaching observation comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación comprensión proceso de comunicación enseñanza de una segunda lengua observación |
url | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/aie/article/view/46212 |
work_keys_str_mv | AT solimanmaha communicatingreadingcontentinspanishl2aqualitativestudyappliedtochileaneducationalcontext AT solimanmaha comunicarloleidoenespanolcomol2unestudiocualitativoenelcontextoeducativochileno |