Primera parte de la validación lingüística de la traducción al español costarricense de la prueba de habilidades psicolinguisticas de Illinois- tercera edición (ITPA-3)
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Desconocido |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Costa Rica
Universidad de Costa Rica
2013
|
Materias: | |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
LEADER | 00000 a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 190624b ||||| |||| 00| 0 spa d | ||
999 | |c 30737 |d 30737 | ||
040 | |a cru BVZT | ||
090 | |a TESIS 944 | ||
100 | |a Martínez Fernández, Lindsay | ||
245 | |a Primera parte de la validación lingüística de la traducción al español costarricense de la prueba de habilidades psicolinguisticas de Illinois- tercera edición (ITPA-3) |c Lindsay Martínez Fernández | ||
260 | |a Costa Rica |b Universidad de Costa Rica |c 2013 | ||
300 | |a 296 páginas | ||
650 | 0 | |9 237 |a TRABAJO FINAL DE GRADUACIÓN | |
650 | 0 | |9 55 |a LINGÜÍSTICA | |
653 | |a MAESTRÍA ACADÉMICA EN LINGÜÍSTICA | ||
653 | |a VALIDACIÓN LINGÜÍSTICA |a TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL |a PRUEBA DE HABILIDADES PSICOLINGÜÍSTICAS DE ILLINOIS |a ITPA-3 | ||
942 | |2 z |c TFG |j TFG |