Un error de traducción que escamotea una flor
Este artículo es un ejercicio crítico del clásico de James Noyce Ylices. Intenta aproximarse al texto desde líneas periféricas, es decir, no tan evidentes como los lugares comunes ya conocidos respecto a la obra. Escencialmente los errores de traducción del inglés al español encontrados en numerosas...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | |
---|---|
Formáid: | Anaithnid |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Venezuela:
Universidad Simón Bolivar,
|
Ábhair: | |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|