Un error de traducción que escamotea una flor
Este artículo es un ejercicio crítico del clásico de James Noyce Ylices. Intenta aproximarse al texto desde líneas periféricas, es decir, no tan evidentes como los lugares comunes ya conocidos respecto a la obra. Escencialmente los errores de traducción del inglés al español encontrados en numerosas...
Na minha lista:
Autor principal: | Gerendas, Judit |
---|---|
Formato: | Desconhecido |
Publicado em: |
Venezuela:
Universidad Simón Bolivar,
|
Assuntos: | |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Annotations to finnegans wake = Anotaciones al Finnegans despertar /
Por: McHugh, Roland
Publicado em: (2006) -
El Ulysses y la estructura carnavalesca /
Por: Cortés Pacheco, María Lourdes -
Ulysses de J. Joyce y la estructra carnavalesca /
Por: Cortés Pacheco, María Lourdes -
Closing time = Hora del cierre /
Por: Brown, Norman Oliver, 1913-
Publicado em: (1974) -
The Joyce of cooking : food & drink from James Joyce's Dublin /
Por: Armstrong, Alison, 1943-
Publicado em: (1986)