Un error de traducción que escamotea una flor
Este artículo es un ejercicio crítico del clásico de James Noyce Ylices. Intenta aproximarse al texto desde líneas periféricas, es decir, no tan evidentes como los lugares comunes ya conocidos respecto a la obra. Escencialmente los errores de traducción del inglés al español encontrados en numerosas...
Պահպանված է:
Հիմնական հեղինակ: | |
---|---|
Ձևաչափ: | Անհայտ |
Հրապարակվել է: |
Venezuela:
Universidad Simón Bolivar,
|
Խորագրեր: | |
Ցուցիչներ: |
Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
Ամփոփում: | Este artículo es un ejercicio crítico del clásico de James Noyce Ylices. Intenta aproximarse al texto desde líneas periféricas, es decir, no tan evidentes como los lugares comunes ya conocidos respecto a la obra. Escencialmente los errores de traducción del inglés al español encontrados en numerosas traducciones |
---|---|
Հրապարակման հաճախականությունը: | semestral |
ISSN: | 0798-958-X |