La traducción de Shakespeare en Costa Rica : estudio comparativo de dos traducciones de El Rey Lear /
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Inconnue |
| Langue: | Spanish |
| Sujets: | |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
MARC
| LEADER | 000000000a22000000004500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 009054 | ||
| 041 | 0 | |a spa | |
| 100 | 1 | |a Salas Chacón, Álvaro | |
| 245 | 1 | 3 | |a La traducción de Shakespeare en Costa Rica : |b estudio comparativo de dos traducciones de El Rey Lear / |c Álvaro Salas Chacón. |
| 310 | |a semestral | ||
| 650 | 4 | |a SHAKESPEARE, WILLIAM, 1564-1616 | |
| 650 | 4 | |a CRITICAS | |
| 773 | 0 | |x 0377-628X |d San José, Costa Rica : Editorial Universidad de Costa Rica |t Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |g volumen XVI, número 2 (1990), páginas 41-48 | |
| 942 | |c ARC | ||
| 999 | |c 14989 |d 14989 | ||
