Una ortografía para el criollo inglés de Costa Rica /
Resumen: Presenta una propuesta formal de una ortografía fonémica práctica para el criollo inglés de Costa Rica, conocida también como criollo limonense. El alfabeto práctico ha sido confeccionado especialmente para investigadores que necesitan realizar transcripciones fidedignas de la lengua, tales...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Desconocido |
Lenguaje: | Spanish |
Materias: | |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
LEADER | 000000000a22000000004500 | ||
---|---|---|---|
001 | 008894 | ||
041 | 0 | |a spa | |
100 | 1 | |a Portilla, Mario | |
245 | 1 | 4 | |a Una ortografía para el criollo inglés de Costa Rica / |c Mario Portilla. |
310 | |a Semestral | ||
520 | |a Resumen: Presenta una propuesta formal de una ortografía fonémica práctica para el criollo inglés de Costa Rica, conocida también como criollo limonense. El alfabeto práctico ha sido confeccionado especialmente para investigadores que necesitan realizar transcripciones fidedignas de la lengua, tales como lingüistas, etnólogos y antropólogos. Por otro lado, también está concebido para ser empleado por educadores, quienes necesiten llevar a cabo transcripciones adecuadas de formas dialectales que carecen de una representación ortográfica en el inglés estándar. Esta ortografía propone signos grafemáticos no solo para las vocales y las consonantes, sino también para los fonemas que presenta esta lengua. Estos grafemas también permiten la transcripción de variedades tanto basilectales como acrolectales de la lengua. | ||
650 | 4 | |a LINGUISTICA | |
773 | 0 | |x 03-77-628X |d San José, Costa Rica : Editorial de la Universidad de Costa Rica |t Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |g volumen XXII, número 2 (1996), páginas 87-103 | |
942 | |c ARC | ||
999 | |c 14877 |d 14877 |